Helena Frank: Turn-of-the-Century Translator in JQR's Old Series

Founded in 1889, JQR spent nearly two decades in England before moving to Philadelphia in 1908 under new editorship. Peruse the contents of these early issues—now called the Old Series—and you’ll find Jewish literature in English translation among the journal’s early output. Translations ranged from Talmud to contemporary poetry and drew from Hebrew, Yiddish, Russian, and more.

Demonesses All Around

Women are real. At least so women think, most of the time, but more than other human people women are also imaginary creatures—figments—constructed by cultural and linguistic fantasy, myth and literature. All this we know, as women, as readers of texts, and viewers of art, and consumers of culture in nearly all its forms, and it is no less of a factor in scholarship. It is not always easy to tell the dancer from the dance.

Hasidic Education in New York: A Clash of Law, Politics, and Culture

The major New York Times article from Sunday, September 11 on Hasidic education in New York has elicited a huge outpouring of responses on social media from many different quarters—critics of the school system, supporters, and, quite noticeably, many within the Hasidic community itself. It is hard to recall a story in which the Haredi community in the United States has been the focus of such wide national visibility and scrutiny.